Fini Straubinger, 是既聋又瞎的老妇,从她十几岁起就这样。通过对她的纪录,关照整个聋瞎人群。 这部影片显示聋瞎人的奋斗,让你了解和接受他们几乎完全与世隔绝的世界。获奖:1971年曼翰姆-海德堡国际电影节最佳电影
剧情简介暂缺,敬请期待
以中国手工瓷装饰历史为脉络,以瓷器的颜值为贯穿点,通过讲述手工瓷器之美,拉近我们与瓷儿的距离。从简单的单色釉,繁衍到五彩交融的各类装饰,青花、斗彩、五彩及现代创新装饰等,依托手工瓷器发展时光轴,次第登场。
本片首次以哈巴罗夫斯克(伯力)审判声音档案为主线,依靠全面详实的证据,从全新的视角,揭露了侵华日军第七三一部队进行活体实验和实施细菌战的历史真相。
Discovery has commissioned “Johnny vs Amber,” a two-episode documentary that tells the story of the breakdown of Johnny Depp and Amber Heard’s relationship, and how it spiralled into a celebrity court case. Being produced as a double bill by Optomen, each film is told from one of their perspectives. The documentary will feature interviews with lawyers involved on both sides, and testimony from those close to the former couple. It will also examine extensive footage and audio recordings filmed by the couple themselves. The doc will be available on Discovery Plus this fall.
我为什么住在这里
The legendary singer has finally received the major portrait film he deserves. Oscar winner Alex Gibney unravels Paul Simon's life's work, from his time with Art Garfunkel to solo highlight 'Graceland' to his latest album. ‘His music floats around you, enters your lungs, and suddenly you’re breathing through the songs.’ The Oscar-winning director Alex Gibney is speaking about Paul Simon, whom he has been given exclusive access to while the 82-year-old musician is recording his latest album, ‘Seven Psalms’. Through a goldmine of photographs, interviews and never-before-seen footage, Gibney unravels the many iconic moments, from Simon Garfunkel’s early days to their reunion concert in front of 750,000 people in Central Park. ‘In Restless Dreams’ is the portrait of Paul Simon he has always deserved. We will screen the film once during CPH:DOX and transform the Bremen Theatre into Rufaro Stadium in Zimbabwe in 1986, when both the film and Simon’s career culminate in an unforgettable concert.
在中国失传千年,这部纪录电影将传统乐器尺八带回故土
Four Indigenous siblings survived 40 days in Colombia's jungle after a plane crash. The film shows their story through footage, recreations, and animation, highlighting Indigenous-military cooperation and traditional knowledge.
David Gelb’s ‘Chef’s Table’ Gets Three More Seasons On Netflix!
央视六集政论专题片《法治中国》即将播出
在一个充满着动荡和骚乱的年代里,任何对与错的争执似乎都变得不再重要了……《战时兄弟》对一个美国军人家庭进行了一种非常亲密、直白的描述,全部源于杰克·拉德马赫迫切地想要了解他那两个在伊拉克服役的兄弟在战区的所有经历、牺牲奉献以及动机,就为了重新建立起来那种原本属于家人之间的联系。杰克所付诸的是一系列英勇的行为,甘愿为此承担了极大的风险,即使献出自己的生命也无所畏惧,因为他始终心怀一个美好的目的,那就是一定要把他的兄弟的故事讲述出来。 这部纪录片从头到尾都沉浸在幽默、滑稽、诙谐的氛围当中,有的时候也会以一种坦白的方式直接对视那些极具毁灭性的伤害。杰克在《战时兄弟》中经历的是一场非同寻常的旅程,因为他在伊拉克先后深入到4个美军的作战单位当中--这在美国可是史无前例的。跟随着摄像机的镜头,杰克先是揭开了在叙利亚边境做秘密侦察任务的军队的伪装的面纱,包括安插在逊尼派三角地区的狙击兵的生活作息,随后又通过愤怒地咆哮着的机关枪,在与伊拉克军队的战斗中凝聚焦点。最终,杰克带着拍好的所有胶片,与他的兄弟一起回到了他们在美国的家,里面不仅记录了他们曾经有过的分离、在战场上随时受到生命威胁的恐惧,还关注了这一切给他们的父母、兄弟姐妹、妻子和孩子的生活所带来的各种程度上的重创和改变。可以说,《战时兄弟》所呈现出来的是一个非常罕见的画面:从在前线服役的美国士兵,到他们的归家可能会对他们所爱的人造成的深远影响。