从脸书公司的网站中,清除“不合时宜”内容的内容审查员,人称“清洁工”。 本片首次独家披露网络审查作业的真实现状,描写社交媒体所存在的风险,还揭露了审查作业对“清洁工”造成精神创伤的事实,并聚焦世界各国日益高涨的言论自由论争。 采访从脸书位于菲律宾的“清洁工”工作据点开始。 被聘用的多为会多国语言的学生精英。他们以秒为单位,审查世界各国用户发布的数以亿计的图片视频,删除色情、暴力内容的帖子。有时也会误删一些具表现性、新闻性、艺术性的内容。 他们被严禁向家人透露工作内容。 社交媒体的发布者和管理者,大半是业余人士,由用户生成的内容,使得平台异常脆弱,存在很大风险。必须针对不同文化、宗教、价值观以及时代等要素,做出不同对应。 与此同时,审查被认为是“威胁表达自由”,“导致政治迫害”,对各大社交网络服务平台的批评,也在日渐高涨。 本片潜入互联网的阴暗幕后,曝光秘密的数字保洁业的内幕,揭示是谁在控制我们的所见所闻和所思所想。
本片为独立纪录片导演蒋能杰留守儿童三部曲的第二部,另外两部分别为《路》和《加一》,蒋能杰致力于用影像关注社会,用镜头呼吁更多人关注留守儿童,重视乡村教育。 (有意观看高清版的,可联系本人微信:1714371600 (QQ) 本片荣获第三届 凤凰视频纪录片大奖 最佳纪录长片奖、法兰克福影展 一等奖。 2009年:首次走进村小,镜头记录临时学校的22个学生(其中17个为 留守儿童),同时关注村小艰难申请重建。 2010年:重建后的村小调来张老师教两个班,代课十几年的张老师老 为转正问题烦心和奔波,跟拍的留守儿童的学习、心理、生活也面临 着种种问题。 2011年:代课的 张老师因种种不满,已离开村小,跟拍的孩子们面临 的问题愈加严重。 2012年:由于媒体的力量,村小的物质条件有所改变,但好像无力改 善更多。 2013年:留守儿童生活看是没什么变化,其实在悄悄变化着。 2014年:又是一年春节,而跟拍的留守儿童家庭 …… 。 2009: First glance at the village school, in which the lives of 22 students including 17 left-behind children, together with the unsmooth application of the school’s reconstruction, were focused on. 2010: Teacher Zhang, a supply teacher with more than 10 years teaching experience, was assigned to the reconstructed school. While in charge of two classes, he was concerned about, and striving for the obtainment of permanent teaching status. Meanwhile, folks began to doubt on the quality of the school buildings, as the left-behind children were facing numerous problems in life, study and emotion. 2011: Mr. Zhang left the school out of dissatisfaction. After he left, the problems those left-behind children were confronting with became more serious. 2012: Thanks to the media, the material condition of the village school began to turn around. However, it still had a long way to go. 2013: The situation of those left-behind children seems unchanged, but it turned out to get changed day by day. 2014:As another Spring Festival comes, what is going on in those left-behind families?
剧情简介暂缺,敬请期待
#你好中国# 这不止是一句简单问候语,更是七个“洋面孔”的东方奇遇记。他们来自世界的各个角落,他们在中国开始一段非凡旅行。他们每个人走过的路、看过的书、哼过的曲,都会变成他们的故事。12月10日,中国互联网电视联合西瓜视频首发7集纪实专题片,讲述7个人的东方奇遇。
After a life spent travelling the globe, David Attenborough, the world’s most famous naturalist, turns his attention closer to home to explore the wildlife of England’s iconic capital in Wild London.
电影制作人玛吉·金蒙斯 (Margy Kinmonth) 邀请威尔士亲王殿下踏上一段历史之旅,颂扬其家族的艺术基因,并揭秘一系列出自古今皇室之手的非凡作品,其中不乏技艺精湛的艺术家。影片以皇家庄园的壮丽景色为背景,深入探讨了几个世纪以来皇室成员的创作以及威尔士亲王本人的水彩画作,探索了一幅幅充满私密家庭记忆和观察的缤纷画卷。
暂无简介
亦敌亦友的资深喜剧演员达娜·古尔德和博凯特·戈德斯韦特,在经历了那场险些丧命的车祸后,几乎没有吸取任何教训,重回公路,在美国南部展开旅程。这部纪录片记录了这对搭档小心翼翼地驾驶在高速公路上,以及他们数十年来充满争议的友谊;也回顾了他们的职业生涯以及与喜剧的渊源。系好安全带吧。
1970年末,当波兰爆发抗议时,一个危机处理小组在华沙成立。不久之后,民兵开始使用警棍。枪支开火。通过录音档案和动画,观众可以观察到各个权力机制。本片从压迫者的角度,讲述了一个关于反抗的故事。
讲述我们的未来以及我们如何重新构想它们。由著名未来学家阿里·瓦拉赫主持,邀请观众踏上一次环游世界的旅程,充满发现、希望和可能性,了解我们今天所处的位置以及接下来会发生什么。将历史、科学和意想不到的故事编织在一起,以扩大我们对今天所做的选择将对明天产生的影响的理解。每一集都讲述了那些努力解决我们面临的最大挑战的人。该系列还收录了众多思想家、科学家、开发者和故事讲述者的宝贵见解,包括法国总统埃马纽埃尔·马克龙、美国交通部长皮特·布蒂吉格、美国卫生局局长维韦克·穆尔蒂、水手埃伦 ·麦克阿瑟女爵士、音乐家格莱姆斯、建筑师比亚克·英格斯、 气候科学家凯瑟琳·海霍、传奇足球运动员凯利安·姆巴佩等等。
On the outskirts of Barcelona, a farmer and his herd live next door to a hi-tech lab that does animal testing. The farmer—who is suffering from a bone disease—witnesses the disappearance of his profession, while the scientists are busier than ever. With humour and elegance, Fauna intertwines the world of humans, animals and science during pandemic times. 源自:httpswww.visionsdureel.chenfilm2023fauna