The remarkable story of the Mount St. Helen's volcanic eruption of 1980 told by first hand witnesses who survived and using rare remastered archive material.
奇兽、奇人、奇事。 取材于上古奇书《山海经》里的神话传说故事,纪录片《山海经奇》自带中国人骨髓里奇幻浪漫的气质:女娲造人、烛龙睁眼为昼、羲和浴日、羿射九日、嫦娥奔月、夔皮作鼓等远古恢弘的传奇故事,都隐藏着先人刻骨铭心的告诫;那些家喻户晓的英雄人物,都蕴含着中华祖先前仆后继的血脉凝聚。 《山海经奇》 是由中央广播电视总台(China Media Group)影视剧纪录片中心出品的纪录片。2023年2月17日,该片亮相纪录·时代答卷——2023年“大片看总台”发布活动。
巴黎20區的一家公立醫院裡,攝影機和持攝影機的人駐留在不同的診間,記錄著來自不同文化背景、處於生命各個階段的女性,拍攝他們與醫療體系的無數次相遇——癌症篩檢、生育問診、意外懷孕尋求墮胎、子宮內膜異位症等,因著「異常」來到醫院的各種身體。導演克萊兒・西蒙經歷癌症的生命經驗促使他展開紀錄,鏡頭溫柔地打破那潛藏在現代醫療體系中高冷的專業術語與疏離的人際關係,以帶有人本主義式的關懷,細膩地呈現人們對於身體、生命的思索,關於進行跨性別手術的未成年人如何思考更年期、個體如何與日漸老去的身體共存,以及醫療人員如何身在機構的同時亦能進行機構批判。電影從親密的視角展現生命的多樣性,以及差異如何構成集體的經驗,共同譜成我們的身體。
佐伊:BBC 醞釀已久的奧茲奧斯本紀錄片終於將登陸電視螢幕。《奧茲奧斯本:回家》將講述這位標誌性的黑色安息日創始人人生的最後一章,他的妻子莎倫和孩子傑克和凱利也參與了製作。奧斯本過世後,《Deadline》兩週前透露,BBC 正就其未來走向進行討論。
A documentary about Ben Bradlee, the iconic editor of The Washington Post.
1974年,12岁的Jan Broberg在爱达荷州的一个小社区被绑架。5个星期后,简被送回了家,她向父母和法院保证“什么也没发生”。使恋童癖者获得自由,并为简的第二次绑架和多年的性虐待、情感虐待和心理虐待铺平了道路。
No talking. No smiling. No going outside. The Academy at Ivy Ridge claimed to use therapy and recreational activities to help troubled teens. Instead, teens suffered mental and physical abuse in a program that operated like a cult. In this gripping investigative docuseries, a filmmaker and other former students recall their horrific experiences attending a disciplinary school and expose the horrors of the troubled teen industry.
剧情简介暂缺,敬请期待
围绕来自阿尔伯塔省卡尔加里的双胞胎同性恋姐妹 Tegan 和 Sara Quin 展开,她们组建了一支摇滚乐队,吸引了忠实的追随者,其中许多人来自 LGBTQ+ 群体。但在 2011 年,泰根的个人电脑文件被黑客入侵,引发了一系列灾难性的事件。
节目是“寻味”系列的第三部,从不同的美食观察角度、话语表达方式,以及独特的分集理念出发,深度剖析贵阳美食与人、历史、以及风貌的关系。 内容上从宏观到微观,过去到今时,不同角度全面解读食物以及背后承载的家庭观念、生活方式甚至精神信念。 地处云贵高原的贵州省,山峦纵横,水系发达,阴天多雨,日照不足,九百多条河流把连绵起伏的高山分割成一个个孤岛。由于特殊的地域特点和地理位置,贵阳不仅历史上是通往西南重要的驿站,现在更是贵州最中心的城市。 山、水是贵阳的骨架,因此,贵阳有“山水定城”一说,这也是它区别于其它任何一座城市的地方。认识贵阳和贵阳美食,我们以地域条件为基础,包括地形地貌、地理位置,分别从山、水、城三个层次进行解读,展示贵阳多样化的风味、多样化的地貌、以及多样化的民族和人群,用美食呈现一个既熟悉又意外,既典型又极致的贵阳。
2002年,韓培印的兒子勝利考上了西安一所大學,從農村來到城市。為了讓勝利上學,老韓變賣了家裏所有值錢的東西,到西安打工,為兒子解決大學的生活費和來年的學費。做了一輩子農民的老韓堅信知識會改變命運,他樂觀地盼望著,兒子上了大學,將來一定會有出息。 勝利面臨畢業,性格內向的他面對強大的就業壓力,感覺這個城市越來越遠,上過大學的他很可能賺得比父親還要少。 有一個本子被老韓隨身裝了好幾年,裏面記滿了三年來十元、二十元的借款記錄,以及他對兒子勝利的期望:“我兒勝利要在2013前後,也就是父親的60歲前後,咱們全家到北京好好的玩幾天,那時候咱們大家都很有錢……” In China, HAN has sold off all the family’s home valuables and now works in Xi an city to make money for his son to go to college. HAN firmly believes that knowledge has power to change their destiny. “Around 2013 or so, roughly my sixties, Sheng-li will take our family to Beijing for a sightseeing visit. We will have plenty of money by then…” 获奖情况: 2009年 獲得第二屆香港華語紀錄片節最佳短片
名为福里斯特·芬恩的古怪男子将一箱黄金藏在了落基山脉,并在一首隐晦的诗中留下线索,一场现实世界中的寻宝之旅就此展开。
布赖恩考克斯教授游历地球上一些最令人惊奇的地点,向观众展示和剖析自然法则所造就的太阳系的伟大自然奇观。 第1集 太阳帝国 第 2集 从混沌到秩序 第3集 蔚蓝色的大气层 第4集 生与死 第5集 未知世界 Professor Brian Cox visits some of the most stunning locations on earth to describe how the laws of nature have carved natural wonders across the solar system. In this first episode Brian explores the powerhouse of them all, the sun. In India he witnesses a total solar eclipse - when the link to the light and heat that sustains us is cut off for a few precious minutes. But heat and light are not the only power of the sun over the solar system. In Norway, Brian watches the battle between the sun's wind and earth, as the night sky glows with the northern lights. Beyond earth, the solar wind continues, creating dazzling aurora on other planets. Brian makes contact with Voyager, a probe that has been travelling since its launch 30 years ago. Now 14 billion kilometres away, Voyager has just detected the solar wind is beginning to peter out. But even here we haven't reached the end of the sun's rule. Brian explains how its greatest power, gravity, reaches out for hundreds of billions of kilometres, where the lightest gravitational touch encircles our solar system in a mysterious cloud of comets. 1 Empire of the Sun 2 Order out of Chaos 3 The Thin Blue Line 4 Dead or Alive 5 Aliens